Item
Aesopos Hechacham (Hebrew Wise Aesop)
- Title
- en_US Aesopos Hechacham (Hebrew Wise Aesop)
- Description
- en_US This is a hardbound book (hard cover)
- en_US Language note: Hebrew
- en_US Original language: gre
- en_US Translated by Yevanit N. Raban
- Creator
- en_US Raban, N. See all items with this value
- Contributor
- en_US Kovarski, Yehushua
- Date
- 2016-01-25T20:05:21Z
- en_US 2006-11
- en_US 1941
- Date Available
- 2016-01-25T20:05:21Z
- Date Issued
- en_US 1941
- Abstract
- en_US Sixty fables. T of C at the beginning. The book's spine is giving way, and several pages are already loose. Apparently it is unclear whether the book was published in 1941 or 1942. I am going with the bibliographer's choice. Meir writes of this book that it is extremely rare. He describes the style of Kovarski aptly as avant garde. This is one of the most engagingly illustrated Jewish fable books I have seen. The fun of the book begins on the cover with a highly expressive fox walking disdainfully away from the tree on which the grape vine is hanging. The print version of this illustration is on 121. The rhythm of the book is that there is a fable text on each right-hand page, and there is a matching monochrome illustration on the facing left-hand page. The Working Girls and the Rooster (45) is downright funny. TB is funny, despite the fact that the bear is unsuccessfully portrayed (79). Both DS (83) and GA (85) are nicely rendered here. I presume that that is the leaper from Rhodes on 119. It is one of the joys of working with this collection that it can save this fragile book for the use of people interested in lively presentation of Aesopic fables.
- Identifier
- en_US 7424 (Access ID)
- Language
- en_US heb
- Publisher
- en_US 'Am 'Oved
- en_US Tel Aviv
- Subject
- en_US PA3855.H4 R32 1941 See all items with this value
- en_US Aesop See all items with this value
- en_US Title Page Scanned See all items with this value
- Type
- en_US Book, Whole
- Item sets
- Carlson Fable Collection Books