Item
La Joya de la Amistad: Una Leyenda Jataka
- Title
- en_US La Joya de la Amistad: Una Leyenda Jataka
- en_US Colleción Leyendas Jataka
- en_US Dh27S
- Description
- en_US Language note: Spanish
- en_US Original language: eng
- en_US Adapted by Dharma Publishing staff
- Creator
- en_US No Author See all items with this value
- Contributor
- en_US Duran, Magdalena
- Date
- 2016-01-25T19:37:55Z
- en_US 2004-12
- en_US 2002
- Date Available
- 2016-01-25T19:37:55Z
- Date Issued
- en_US 2002
- Abstract
- en_US This is the Spanish translation of The Jewel of Friendship. Two sons of a Benares professor are suddenly left orphans. They travel to the Ganges and build two huts, the older son's at a greater distance from the riverbank, the younger's right on the bank. A naja, king of serpents, happens to have a palace deep in the river at this point. One day he passes near the younger son's hut and conceives the idea of becoming his friend. He transforms himself into a young man of his age. He asks the younger son Why do you choose to live so isolated? They converse for some time. In the course of days, they become good friends. Hoping that familiarity will have taken away any fear, the naja decides at last to reveal himself in his true form. The boy tries to hide his fear, but it still keeps him from either sleeping or eating. He goes to his older brother and tells him everything. The older brother learns that his brother wants to be rid of the frightening friend, and he advises him to ask for the jewel on his forehead and to keep asking for three days. The jewel after all is the source of his beauty, power, and magic. When the request is repeated for three days, the naja says to himself that the boy is interested not in him but in his jewel, and so he returns to his palace. He no longer visits the boy. The boy becomes lonely and emaciated, and his brother now counsels him to learn to love the naja for himself and not for his jewel. Only then will he part with the jewel. The boy calls the naja and sees pure love in his eyes. The naja drops the jewel at the boy's feet. At the end of the day, the boy gives it back to him. Their love has its own magical power. .
- Identifier
- en_US 0898003261 (pbk.)
- en_US 5357 (Access ID)
- Language
- en_US spa
- Publisher
- en_US Dharma Publishing
- en_US Berkeley, CA
- Subject
- en_US BQ1462.S6 J49 2002 See all items with this value
- en_US Traducción: Magdalena Duran Coll y Claudia Oneto See all items with this value
- Type
- en_US Book, Whole
- Item sets
- Carlson Fable Collection Books