Item
Aesop's Fables as Romanized by Phaedrus, with a Literal Interlinear Translation, Accompanied by Illustrative Notes on the Plan Recommended by Mr. Locke; bound with Phèdre, Hachette, 1846
- Title
- en_US Aesop's Fables as Romanized by Phaedrus, with a Literal Interlinear Translation, Accompanied by Illustrative Notes on the Plan Recommended by Mr. Locke; bound with Phèdre, Hachette, 1846
- Description
- en_US This is a hardbound book (hard cover)
- en_US Language note: Bilingual: Latin/English
- en_US 11th edition
- en_US Erklärt von F.E. Raschig
- Creator
- en_US Aesop See all items with this value
- Date
- 2016-01-25T19:12:04Z
- en_US 1998-04
- en_US 1845
- Date Available
- 2016-01-25T19:12:04Z
- Date Issued
- en_US 1845
- Abstract
- en_US Carnes 894. The introduction (iii-xx) to this literal translation of Phaedrus explains the usefulness of such a translation, provides an introduction to Phaedrus and defends the choice of fables presented. The choice of Phaedrus as the elementary text in a series of such texts is discussed. The editors/translators provide promythia to each of the fables. The fifty fables presented are followed by a short section on Phaedrus’ meter followed by a reprint of the fifty fables without the interlinear translation. xx + 100 pages. There are scattered notes at the bottom of the page. The book is bound here with Hachette's Phèdre of 1846. See the separate listing for that under 1846.
- Identifier
- en_US 4391 (Access ID)
- Language
- en_US eng
- Publisher
- en_US Printed for Taylor and Walton
- en_US London
- Subject
- en_US PA6564.E5 1845 See all items with this value
- en_US Phaedrus See all items with this value
- en_US Title Page Scanned See all items with this value
- Type
- en_US Book, Whole
- Item sets
- Carlson Fable Collection Books