Item
Proverbes populaire et paraboles similaires/Hebrew
- Title
- en_US Proverbes populaire et paraboles similaires/Hebrew
- Description
- en_US Language note: Bilingual: French/Arabic
- Simon Sebaagh
- Creator
- en_US Sebaagh, Simon See all items with this value
- Date
- 2022-11-07T16:11:21Z
- en_US 2000
- Date Available
- 2022-11-07T16:11:21Z
- Date Issued
- en_US 2000
- Abstract
- en_US This book is particularly frustrating because it is not simply a bilingual book. Rather, there seem to be French sections in a book that is basically Hebrew. Those French sections have frequent reference to LaFontaine's fables. The T of C (1-10) is entirely in Hebrew. The first French comes on 43, which seems to be a T of C for the following pages. 46 refers to La Fontaine's wagoneer enmired. 51 refers to TH. 54 begins a series of references to "Don Quixote." 58 contains a reference to La Fontaine's "Heron." 66 contains a reference, in its later numbers, to La Fontaine. And so it continues throughout this book, not adorned with illustrations. La Fontaine continues to be cited up to 83, when the book begins a section devoted entirely to Hebrew. Strange!
- Identifier
- en_US 12245 (Access ID)
- Language
- en_US fre|ara
- Publisher
- en_US Rubin Mass Ltd.
- en_US Jerusalem
- Subject
- France See all items with this value
- Item sets
- Carlson Fable Collection