Item
Aesop's Fables
- Title
- en_US Aesop's Fables
- en_US Spring Series
- Description
- en_US Language note: Bilingual: English/Chinese
- en_US Translated by Wuli Li Yuliang Li Changshan
- Creator
- en_US No Author See all items with this value
- Date
- 2016-01-25T20:10:16Z
- en_US 2011-09
- en_US 2011
- Date Available
- 2016-01-25T20:10:16Z
- Date Issued
- en_US 2006
- Abstract
- en_US The flow of inexpensive Chinese bilingual fable editions continues with this book, apparently reprinted in 2011 after its first publication in 2006. The cover features a cartoon medallion of a wolf in sheep's clothing. Inside there are four chapters, marked on the page edge by the appropriate number of spades out of four. I have not yet seen through the organization of those four chapters. Within them, fables are presented, no more than one to a page, with the Chinese translation generally on the right-hand page facing the English on the left. Sometimes the Chinese is below the English on the same page. Each fable has at least one illustration, generally generic and poorly rendered, in one or two colors. There is a Comprehension Check at the end of each chapter, and a quiz on 126-127, followed by an English-to-Chinese word-list. The fables chosen seem to be standards from the Aesopic canon. I cannot find a more comprehensive T of C than the chapter-list on 3.
- Identifier
- en_US 7521 (Access ID)
- Publisher
- en_US Hebei Education Publishing Press
- en_US Beijing
- Subject
- en_US PA3855.C5 L52 2006 See all items with this value
- en_US Aesop See all items with this value
- en_US Title Page Scanned See all items with this value
- Type
- en_US Book, Whole
- Item sets
- Carlson Fable Collection