-
Title
-
en_US
Het leven en de fabels van Esopus: Teksteditie met inleiding, hertaling en commentaar
-
Description
-
en_US
Language note: Dutch
-
Gheraert Leeu, Hans Rijns and Willem van Bentum
-
Creator
-
en_US
Leeu, Gheraert
-
Date
-
2020-01-23T17:38:46Z
-
2019-07
-
en_US
2016
-
Date Available
-
2020-01-23T17:38:46Z
-
Date Issued
-
en_US
2016
-
Abstract
-
en_US
Here is a gracious gift of Hans Rijns promised at the meeting of the Renard Society in Prague in the summer of 2019. This is a major undertaking! The book is "bilingual" in the sense of giving the original text of Gheraert Leeu's edition of 1485 on the left-hand page and a contemporary translation on each right-hand page. Small reproductions of Leeu's illustrations accompany the right-hand page translations. It is my understanding that Leeu followed Steinhöwel's 1476 edition, and so the 164 fables are presented here in exactly the order they had in that ground-breaking edition. The illustrations surprise me in their closeness to those of Steinhöwel; they are far superior to their cousin Caxton's, who worked, as Leeu apparently did, from Julien Macho's 1480 French version. On the cover, the title illustration from Leeu is colored. It is hard to tell if the other illustrations were originally colored as well. A T of C of the life and fables appears on 49-56. What comes before that is an extensive introduction in Dutch. There is a helpful register of objects found in fables starting on 467. I am not sure where one finds the commentary promised in the subtitle. What a wonderful gift! I wish there were a comparable edition in English!
-
Identifier
-
en_US
11607 (Access ID)
-
Language
-
en_US
dut
-
Publisher
-
en_US
Uitgeverij Verloren
-
en_US
Hilversum, Netherlands
-
Subject
-
en_US
PA3855.D8R55 2016
-
Aesop
-
en_US
Title Page Scanned