-
Title
-
en_US
Aesop: Fabeln
-
Description
-
en_US
This is a hardbound book (hard cover)
-
en_US
This book has a dust jacket (book cover)
-
en_US
Language note: German
-
en_US
Nach der lateinischen Überlieferung des Romulus übersetzt und herausgegeben von Bertold Hack
-
Creator
-
en_US
Aesop
-
Contributor
-
en_US
Hegenbarth, Josef
-
Date
-
2016-01-25T19:29:22Z
-
en_US
1999-09
-
en_US
1949
-
Date Available
-
2016-01-25T19:29:22Z
-
Date Issued
-
en_US
1949
-
Abstract
-
en_US
This is a valuable little book. It had better be at the prices I paid for both copies! First, it presents a rare vernacular version of Romulus. There are eighty-six fables here on 92 pages, including an untitled last fable about the statue of Aesop. There is a T of C at the end. Secondly, this book features the the lovely work of Josef Hegenbarth. These whispy, evocative works are fine, and the book includes a number of them. Typical and good are those on the thief and the dog (26), the bald man and the flea (35), and the beaten ass (59). Hegenbarth takes a different view of LM here, putting the lion on his back (22). There is a Nachwort from the publisher. Hegenbarth's work is presented again in the 1966 Die Diebe und der Hahn. I will keep the extra copy in my little reference library.
-
Identifier
-
en_US
5212 (Access ID)
-
Language
-
en_US
ger
-
Publisher
-
en_US
Dr. Ernst Hauswedell & Co. Verlag
-
en_US
Hamburg
-
Subject
-
en_US
PA3855.G6 H3 1949
-
en_US
Aesop
-
en_US
Title Page Scanned
-
Type
-
en_US
Book, Whole