-
Title
-
en_US
Aesops [sic] Fables (Korean): Cartoon & English
-
Description
-
en_US
Language note: Bilingual: English/Korean
-
en_US
Original language: grc
-
en_US
Mira Chung & Louise Sorrell
-
Creator
-
en_US
Aesop
-
Contributor
-
en_US
Sik, Seo Ye
-
Date
-
2016-01-25T19:37:44Z
-
en_US
2004-07
-
en_US
2001
-
Date Available
-
2016-01-25T19:37:44Z
-
Date Issued
-
en_US
2001
-
Abstract
-
en_US
This book presents thirteen fables in black-and-white cartoons with English captions, coupled in each case with a single long Korean narrative. The cartoons are strong in their use of idiomatic English phrases: My spirit is willing, but the flesh is weak. Time flies. Stabbed in the back. The Lion and the Wolf has the lion taking all three shares. This story presents another good pair of idioms together: Strike while the iron is hot. Break a leg (37). The foxes do cut off their tails and then lose their balance. They seem to have sprouted wings (41, 48). In MSA, the women on the road carry children on their backs in what I would have called African style (57). Occasional pictures of body parts like a single eyebrow can be hard to read (e.g., 56). MM concludes with two proverbs: It's no use crying over spilt milk and Don't count your chickens before they are hatched (87). There is a picture-puzzle texture to one image on 141: I wonder what artistic purpose this texture might serve here.
-
Identifier
-
en_US
8995233214
-
en_US
5316 (Access ID)
-
Language
-
en_US
eng
-
Publisher
-
en_US
Tagtʻŏ Wikʻom
-
en_US
Seoul
-
Subject
-
en_US
PA3855.K67 C46 2001
-
en_US
Aesop
-
en_US
Title Page Scanned
-
Type
-
en_US
Book, Whole