-
Title
-
en_US
Esopo e la Volpe: Iconografia delle favole dal IV a.C al XX secolo
-
en_US
Museo della Figurina
-
Description
-
en_US
Language note: Bilingual: English/Italian
-
en_US
A cura di Paola Pallottino
-
Creator
-
en_US
Pallottino, Paola
-
Contributor
-
en_US
Various
-
Date
-
2016-01-25T19:58:43Z
-
en_US
2009-05
-
en_US
2009
-
Date Available
-
2016-01-25T19:58:43Z
-
Date Issued
-
en_US
2009
-
Abstract
-
en_US
This is a beautiful book presenting an exhibition right up my alley. I am so sorry that I have missed the exhibition this past spring! But now I want to visit the museum's extensive collections that offer so much on fables. After shorter chapters presenting and introducing this volume, there are three major sections: From Aesop to La Fontaine by Paola Pallottino; The Iconographic Fortunes of Five Fables (FC, WL, WC, GA, and FS); and Aesop in Picture Cards by Maria Giovanna Battistini. There is closing bibliography, and I am happily surprised to see the Carlson fable collection link listed there. There is also an enclosed poster tracing images of the five selected fables through some thirty publications from the fourteenth century to 1929. The first of the large chapters is a lovely walk through the history of fable book illustration, supplemented by frequent illustrations. This chapter may pay more attention than is usual to Italian contributions, but I for one welcome that proud representation, particularly in the earliest decades of publishing. Pallottino points out (27) that Italian cities produced fifteen Aesop editions between 1476 and 1496. The five individual-fable histories typically start with cathedral doors -- since these five fables were thought to be particularly relevant to Christian preaching -- and the Bayeux Tapestry and then run through an extensive history of the image in recent centuries. My hat is off to Pallottino and her associates in this section. They cover the wide field of illustration by a judicious and diverse selection, using five fables to give a much greater coverage to the history of fable illustration than any one fable could give. I had not realized that FS is featured in Breughel's painting of Flemish Proverbs. For me, the final third showing the rich tradition of fable cards is especially valuable. I find only two series here from which I do not have at least one card: a Bon Marché booklet of 1906 and a series for Amattler Chocolates of about 1910. I appreciate this section because the information about how many cards were in each series and who were the artists behind them is new to me and invaluable. Now I cannot wait to visit the museum What a lovely and refeshing book!
-
Identifier
-
en_US
9788857000480
-
en_US
6705 (Access ID)
-
Language
-
en_US
eng
-
Publisher
-
en_US
Franco Cosimo Panini
-
en_US
Modena
-
Subject
-
en_US
NC961.7.F34 P35 2009
-
en_US
Aesop
-
en_US
Title Page Scanned
-
Type
-
en_US
Book, Whole