-
Title
-
en_US
Aesopi Phrygis et Aliorum Fabulae
-
Description
-
en_US
This is a hardbound book (hard cover)
-
en_US
Language note: Latin
-
en_US
Text von Patricia Schillinger
-
Creator
-
en_US
Aesop
-
Date
-
2016-01-25T19:53:59Z
-
en_US
2008-04
-
en_US
1780?
-
Date Available
-
2016-01-25T19:53:59Z
-
Date Issued
-
en_US
1780
-
Abstract
-
en_US
This little book belongs with three others in the collection, all with the same title and all by different publishers. They are listed under 1757? and 1777 and 1781. The publishers are Johannis Antonii Remondini in Venice/Bassano, Bartholommei Occhi in Venice, and Vincentius Laurentii in Venice, respectively. (Sorry, I am using some nominatives and some genitives in an attempt to be true to the title-pages.) The title-page's information on the publisher here is Sumptibus Dominici Louisae, and no date of publication is listed. These all fit in the family of the Aesopus Dorpii, first done in Italy by Remondini in Venice around 1550. Sixteenth-century versions in this tradition appear in Bodemann #31 and perhaps #29, Seventeenth-century members of this family appear in Bodemann #64. By comparison with the first two of these, the first few illustrations here seem clear mirror-reverse copies done by a new hand. They have thus the same left-to-right polarity as those in the Laurentii edition. They seem to me to be better rendered than the illustrations there. The title-page text and the following list of authors is exactly as in the Remondini and Occhi editions. The page count comes out exactly the same as the former, and I had to search the last few pages hard before I found a clue that the plates for these pages were in fact not the same. My clue was super at the bottom of 278, found there at the end of the second-last line and here broken in two between the second-last and last lines. The imprint of the illustrations is strong. Some pages have suffered harm, even within the image like page 67 and 92. The most surprising thing about this little volume is the repetition of images, often without much meaning. The first image, De vulpe et capro (57), is repeated by mistake with a fable about frogs on 80! Both scenes occur at wells, and the printer may have been fooled once he located the well. That mistake had not occurred in any of the other three editions. The same image is apparently purposely used on 61 and 95, the former to illustrate the two boys thieving from a butcher and the latter to illustrate two men going out together, one of whom will find an axe. I find no sense when the same image appears again on 223 for De Sene Mortem Vocante. The illustration occurs on 228 for a fourth time with a repeat of the Thieving Boys fable from 61. Again the same image is used on 64 and 111, once for Ass and Wolf and once for Ass and Fox. Then it is very poorly placed on 194 for De Tauris et Leone. The same image occurs on 60 for Femina et Gallina and 115 for Columba. There is a bad tear in the early portion of the fables of Gulielmus Canonicus Gudanus (121-34). A nice DLS illustration shows up on 88, perhaps after the unrelated fable Asinus et Leo but then again utterly without meaning on 198 with De Leone et Venatore. As in other editions, the opening list of fable writers is followed by Planudes' life of Aesop in Latin, which finishes on 50. There follow testimonies from Aphthonius, Hermogenes, and Laurentio Valla, the last still dated to 1438 in Caieta. The fables start then on 57. After the 279 pages of fables, there are nine pages of an AI. As in the other editions, I cannot find the extra two extra sets of fables promised on the verso of the title-page. I have misplaced my purchase information on this book except the source. I have thus guessed at its cost and date of purchase. I hope to find that information before too long!
-
Identifier
-
en_US
6327 (Access ID)
-
Language
-
en_US
lat
-
Publisher
-
en_US
Dominici Louisae
-
en_US
Venetiis
-
Subject
-
en_US
PA3855.A2 1780
-
en_US
Aesop and others
-
en_US
Title Page Scanned
-
Type
-
en_US
Book, Whole