-
Title
-
en_US
Nouveau Recueil de Fables et Historiettes Mis en Vers
-
Description
-
en_US
Language note: French
-
en_US
Gt. St-Amand
-
Creator
-
en_US
Amand, G.S.
-
Date
-
2016-01-25T19:55:27Z
-
en_US
2008-08
-
en_US
1852
-
Date Available
-
2016-01-25T19:55:27Z
-
Date Issued
-
en_US
1852
-
Abstract
-
en_US
The title continues Sujets puisés en partie dans des Livres arabes, persans, etc. a la Portée des Enfants. Opening the cover presents the first curiosity. The cover changes the title-page's date of publication from 1852 to 1853. Instead of mentioning Bénard as the publisher, the cover refers instead to the Librairie Classique de A. Poilleux, Éditeur. The booklet is inscribed Paris, June, 1862. This small booklet (4? x 6) has 64 pages and fifty-four fables. The introduction seems to create the fiction that they were handed to the author by Florian. A strange point in the booklet is the variation of three different typefaces for titles of fables. Might there be any significance in the particular typeface for each fable? The fables are numbered. Are they all in rhyming couplets? I notice old friends like Les Deux Coqs (12) and Le Lièvre et la Lionne (27).
-
Identifier
-
en_US
6618 (Access ID)
-
Language
-
en_US
fre
-
Publisher
-
en_US
Imprimerie Bénard et Compagnie
-
en_US
Paris
-
Subject
-
en_US
PQ2152.A754 N68 1852
-
en_US
Gt. St-Amand
-
en_US
Title Page Scanned
-
Type
-
en_US
Book, Whole