-
Title
-
en_US
Senegalesische Fabeln as dem Lande der Serer N'Dut
-
Description
-
en_US
This is a hardbound book (hard cover)
-
en_US
Language note: German
-
en_US
1. Auflage
-
en_US
Aus dem Französischen übertragen von Liselotte Bernard
-
Creator
-
en_US
Claude Diène aus Mont-Rolland
-
Contributor
-
en_US
Diène, Claude
-
Date
-
2016-01-25T20:04:50Z
-
en_US
1995-07
-
en_US
1977
-
Date Available
-
2016-01-25T20:04:50Z
-
Date Issued
-
en_US
1977
-
Abstract
-
en_US
There are ten local stories here. The book situates them in two different contexts that I as reader find engaging. The first context is lively contact between Catholic rural groups in both Southern Germany and Senegal. Visits to Senegal led to the interest in these stories. There was an apparent effort in Senegalese schools to have children learn the old stories from their grandparents and bring them to school. Here are some of the results. The second context is Senegal itself. Pages 53-64 are like a section of a tourist's introduction to the country, its climate, population, history, and food. I read several of the stories. They seem to me more folklore than fable. The first story may avoid magic best. It is a story of one wife who tricks another into falling into a tree. There she has and raises her child until a young archer finds her and sees to her release. Other stories move further into witchcraft and magic, I believe. The black-and-white art is wonderfully lively. It is particularly remarkable for its use of beautiful stripes. I have the feeling that this book comes out of a fresher time in Africa. Hopes were easier, and creating an international book was more achievable.
-
Identifier
-
en_US
7313 (Access ID)
-
Language
-
en_US
ger
-
Publisher
-
en_US
Landesvorstand der Katholischen Landjugendbewegung Bayerns
-
en_US
Munich
-
Subject
-
en_US
GR352.7.S46 1977
-
en_US
Senegal
-
en_US
Title Page Scanned
-
Type
-
en_US
Book, Whole