-
Title
-
en_US
The Fables of Marie de France.
-
Description
-
en_US
This is a hardbound book (hard cover)
-
en_US
Language note: Bilingual: French/English
-
en_US
Original language: fro
-
en_US
Mary Lou Martin
-
Creator
-
en_US
Marie
-
Contributor
-
en_US
Lacy, Norris J. (essayist)
-
Date
-
2016-01-25T16:07:48Z
-
en_US
1991-07
-
en_US
1988
-
Date Available
-
2016-01-25T16:07:48Z
-
Date Issued
-
en_US
1984
-
Abstract
-
en_US
A good straightforward bilingual translation giving English prose for Marie's French verse. This work got me going to do a careful reading of all of Marie's fables for the first time. Use it with Spiegel's 1987 verse translation. The good introduction emphasizes Marie's sympathy with the plight of the poor. She has a strong sense of justice generally. I notice a frequent return to questions of the use of power by the powerful and of faithfulness to the lord by those without power. She seems determined to find the meaning of many fables in their application to the poor, e.g., in #38. Most fables get about an eight-line moral/application; some get none. I find Marie rather preachy. I continue to have some problems with the aptness of her morals. AI on 257.
-
Identifier
-
en_US
917786343
-
en_US
1840 (Access ID)
-
Language
-
en_US
eng
-
Publisher
-
en_US
Summa Publications
-
en_US
Birmingham, AL
-
Subject
-
en_US
PQ1494.F3 E5 1984
-
en_US
Marie de France
-
en_US
Title Page Scanned
-
Type
-
en_US
Book, Whole